fbpx

Ciolacu, despre manualele în „limba moldovenească”: „M-am umplut de nervi, am adormit pe la 1:30. Am sunat și în Ucraina”

Marcel Ciolacu a declarat că a cerut lămuriri Ucrainei despre manualele școlare tipărite în limba „moldovenească”, deși autoritățile de la București au convenit cu cele de la Kiev ca limba oficială pentru minoritatea română din Ucraina să fie româna. Premeirul a precizat că tipărirea manualelor este o problemă logistică, într-o ţară aflată în război

Ucraina anunțase că recunoaște în sfârșit româna ca limbă oficială a comunității vorbitoare de limbă română, însă publicația Libertatea a arătat că se pregătesc pentru viitorul an școlar, la editura finanțată de guvernul ucrainean, manualele de „Limba moldovenească” și de „Literatura moldovenească și universală”, ambele pentru elevii români de clasa a V-a.

Marcel Ciolacu a declarat la Antena 3, ieri, că a aflat despre existenţa manualelor de „limbă moldovenească” marţi seară. El a explicat că nu este decât o problemă logistică într-o țară aflată în război.

„Noi vorbim de o Ucraină în război. (…) Aseară m-am umplut de nervi, am adormit pe la 1:30. Am sunat şi în Ucraina, cum era normal. Am pus şi consilierul de politică externă să dea telefoane să vadă ce se întâmplă fiindcă era un articol în ziarul Libertatea (…). Şi am aflat adevărul. Acele manuale fuseseră date la tipărit. Repet, vorbim de o ţară în război, pe o anumită zonă. Unele au fost modificate, dar Ucraina a recunoscut oficial”, a spus premierul, citat de B1.

În urmă cu o lună, Marcel Ciolacu a anunţat, la Kiev, că limba oficială pentru minoritatea română din Ucraina este, începând din acea zi, limba română, nu limba moldovenească, și i-a mulţumit preşedintelui Volodimir Zelenski pentru sprijinul acordat în decizia luată de Guvernul ucrainean.

Scrie un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată.

Pagina data web este protejata cu reCAPTCHA care este in aplicarePolitica confidialitatii si Conditiile de service Google.